19 de mar. de 2009

Protocolo Multicultural (XLXIX) Formas de cumprimento nos Estados Unidos da América


SUZY CAMPOS - CERIMONIALISTA - CNCP 1204

Cumprimentar e saber cumprimentar são aspectos frequentes e comuns, mas muito importantes: muitas vezes são o primeiro contacto profissional que temos com o nosso interlocutor. Quando estabelecemos negociações com culturas diferentes da nossa devemos dar ainda mais importância a estes pormenores.

Os norte-americanos são por natureza simpáticos, mas isso não quer dizer que sejam pouco formais. Pelo contrário, creio que são em muitos aspectos mais formais do que os europeus. E os cumprimentos são um exemplo disso.

Qual é então a primeira regra de ouro que devemos observar? Todas as pessoas têm direito a um cumprimento. O que muda? O cumprimento deve ser adequado a cada interlocutor, à formalidade, ao tipo de relacionamento (pessoal ou profissional).

Vejamos então algumas formas de cumprimento:

a) As formas de comunicação não-verbal, como o sorriso, são universais e um ponto de partida agradável. Nos Estados Unidos, um aceno de mão ou de cabeça acompanhados de um sorriso são também frequentes;

b) É relevante estabelecer contacto visual;

c) “Hey”, “Yo” são cumprimentos verbais muito informais e por isso totalmente desadequados em ambiente profissional;

d) As formas mais comuns são (partindo do informal para o mais formal):
- “Hi”;
- “Hello”;

- “Good moorning/afternoon”.

e) Sempre possível, o cumprimento deve ser acompanhado do nome da pessoa, por exemplo: “Good moorning Mrs. Casanova”;

f) “How are you?” é uma outra forma corrente de cumprimento, não devendo ser encarado como uma pergunta, mas sim um cumprimento. A resposta simples e acertada é “Fine, thank you”;

g) Em situações de alguma familiaridade poderá ocorrer que a ao cumprimento acima se acrescente “Nice day, isn’t it?”;

h) Em situações formais profissionais o cumprimento adequado é o aperto de mão.

Este é praticado quando:
- Somos apresentados a alguém;
- Sempre que a situação exige um cumprimento mais formal do que um simples “How are you?”;
- Em relacionamentos e contactos profissionais diversos.

O aperto de mão deve:
-Ser firme, mas não demasiadamente demorado;
- Praticar-se a uma distância de cerca de 60 cm do interlocutor.

Texto de Susana de Salazar Casanova

Nenhum comentário:

Postar um comentário